Citation Hunt

El següent fragment de text de la Viquipèdia no està referenciat amb una font fiable. En podeu trobar alguna?

Feu clic a Meu! per a anar a la Viquipèdia i corregir el fragment o Següent! per a veure'n un altre. Molta sort!

En la pàgina Illa urbana:

"

Tota l'explicació anterior està basada en el poc coneixement etimològic del català d'Ildefons Cerdà i, per tant, no té cap base per ser acceptada. Maçana o mançana prové del llatí mattiāna, com el castellà manzana, i aquesta paraula prové del nom llatí de la poma mala mattiana, del nom del tractadista Caius Matius Calvena. El neologisme de Cerdà va ser molt popular a Madrid i la paraula castellana manzana a partir de Cerdà va reemplaçar l'anterior isla com a nou nom per a les illes urbanes, ús que encara continua vigent. D'altra banda, els topònims catalans tipus maçana o maçanet signifiquen poma i indiquen la presència d'un pomerar.[cal citació]