Citation Hunt

Následující úryvek článku Wikipedie není podložen věrohodným zdrojem. Zkusíte ho dohledat?

Stisknutím tlačítka Chápu! můžete přejít na Wikipedii a úryvek opravit, tlačítkem Další! zobrazíte jiný úryvek. Ať se daří!

V článku Konkordát:

"

Zároveň však již od 20. let 20. století, a to především s německy mluvícími zeměmi, začíná dnes nejčastější dvojjazyčné vypracování smlouvy – obvykle jedním z jazyků bývá italština. Zpočátku bývalo stanoveno, že v případě divergence textu má jedno jazykové znění přednost, od poloviny 20. století převládá praxe, že obě znění smlouvy jsou stejně autentická a závazná. Tento dvojjazyčný způsob s dominancí italštiny jako druhého oficiálního jazyka převládá dodnes, a to i pro smlouvy s zeměmi mluvícími jiným románským jazykem. Spíše výjimečně je jako druhý jazyk kromě jazyka daného státu užita angličtina, na přelomu 20. a 21. století se někdy dokonce angličtina užívá jako jediný oficiální jazyk smlouvy.[zdroj?]