El siguiente fragmento de Wikipedia no está respaldado por una fuente confiable. ¿Puedes encontrar una?
Haz clic en ¡Lo tengo! para ir a la Wikipedia y corregir el fragmento, o Siguiente para ver otro. ¡Buena suerte!
En la página Fonología:
"Otro hecho que debe tenerse en cuenta es que los mismos sonidos segmentales pueden estar asignados a fonemas diferentes. Así, los alófonos [p] y [b] son unidades contrastantes en español (vaso / paso), pero no en chino mandarín. Por eso, en español se consideran fonemas diferentes, pero en chino mandarín, que usa oposiciones de aspiración más que de sonoridad entre las consonantes labiales, solo son dos realizaciones posibles del mismo fonema labial no aspirado.[cita requerida]