El siguiente fragmento de Wikipedia no está respaldado por una fuente confiable. ¿Puedes encontrar una?
Haz clic en ¡Lo tengo! para ir a la Wikipedia y corregir el fragmento, o Siguiente para ver otro. ¡Buena suerte!
En la página Guerra y paz:
"Se desconoce por qué Tolstói cambió el nombre a Guerra y paz. Es posible que tomara prestado el título de la obra de 1861 de Pierre-Joseph Proudhon: La Guerre et la Paix (La guerra y la paz en francés). El título también puede ser otra referencia a Tito, descrito como maestro de «la guerra y la paz» en las Vidas de los doce césares, escritas por Suetonio en 119. La novela completa se llamó entonces Voyná i mir (Война и мир según la ortografía de nuevo cuño).[cita requerida]