Chasse à la citation

L’extrait ci-dessous de Wikipédia n’est pas soutenu par une source fiable. Pouvez-vous en trouver une ?

Cliquez sur J’ai compris ! pour aller sur Wikipédia et corriger le fragment de code ou Suivant ! pour en voir un autre. Bonne chance !

Sur la page Codage des caractères chinois :

"

Avant l'apparition de l'Unicode, qui permet dans un seul jeu de caractère, d'encoder théoriquement toutes les écritures de la planète, chaque langue et écritures d'une langue possédait plusieurs encodages. Il y avait les normes relativement reconnues, comme GBK ou GB2312 pour le chinois simplifié et Big5 pour les caractères chinois traditionnels. Les encodages spécifiques à Microsoft (pour Windows) ou IBM, et d'autres normes moins bien reconnues ont également été créées. Il était alors compliqué de mélanger différents types de caractères dans un même texte, ils étaient difficiles à détecter automatiquement, et posaient ainsi de nombreux problèmes d'interopérabilité.Il n'y avait pas non plus de normes reconnues pour les écritures disparues comme le Hán tự en vietnamien[réf. nécessaire].