Chasse à la citation

L’extrait ci-dessous de Wikipédia n’est pas soutenu par une source fiable. Pouvez-vous en trouver une ?

Cliquez sur J’ai compris ! pour aller sur Wikipédia et corriger le fragment de code ou Suivant ! pour en voir un autre. Bonne chance !

Sur la page Langue SVO :

"

Bien que la langue ait été originellement SVO, l'espagnol se comporte davantage comme une langue VSO ou VOS à cause du grand nombre de verbes s'accordant avec l'objet mais étant réfléchis vers le destinataire de l'action décrite (Gustarle algo a alguien – « Lui plaire quelque chose à quelqu'un » (VOS)).[réf. souhaitée]