Chasse à la citation

L’extrait ci-dessous de Wikipédia n’est pas soutenu par une source fiable. Pouvez-vous en trouver une ?

Cliquez sur J’ai compris ! pour aller sur Wikipédia et corriger le fragment de code ou Suivant ! pour en voir un autre. Bonne chance !

Sur la page Grande Ourse :

"

Les Persans ont naturellement repris la configuration arabe du ciel, tant le ciel traditionnel que le ciel gréco-arabe : دُبّ اکبر Dubb Akbar pour la « Grand Ourse » dans l’astronomie classique, et بنات نعش Banāt Nacš, « les Filles de Nasch », dans le ciel traditionnel. Mais avant d'adopter la culture arabo-islamique, les Persans appelaient déjà les Sept étoiles brillantes du Nordهفت ‌اورنگ Haft Aurang, soit « les Sept trônes » dans leur ciel antique. Ces étoiles sont aussi, dans la culture populaire, هفت برادران Haft Birādarān, ou هفت دادَران Haft Dādrān, « les Sept Frères »[réf. nécessaire].