Forrásvadász

Az alábbi Wikipédia-részlet nincs alátámasztva egy megbízható forrással. Tudsz találni egyet?

Kattints a(z) Megvan! gombra, hogy eljuss a Wikipédiára és kijavíthasd a részletet vagy a(z) Következő! gombra egy másikért. További információkért lásd a(z) Wikipédia:Jegyzetelés lapot. Sok szerencsét!

A(z) Manga oldalon:

"

A kifejezés jelentése szó szerinti fordításban "véletlenszerű képek" vagy "vázlat", de mostanra a szótárakban is csak képregény címszóval van feltüntetve.[forrás?] A szó két kandzsiból, vagyis kínai eredetű japán írásjegyből tevődik össze ilyeténképpen: 漫画, hiragana átirata まん(man)が(ga), katakana írásrendszerben pedig マンガ. Az első írásjegy önálló jelentéssel szövegösszetételben nem bír, összetételben viszont lehet: "nem szándékos"," véletlen", "romlott". A második jel rendelkezik önálló olvasattal, amely képet jelent, s egyszerűen え "e" a beszélt nyelvben. Érdekességképpen megemlíthető, hogy egyik elődje elnevezésében, az ukijo-e olvasatában is megfigyelhető az "-e" végződés, jelentése majdhogynem teljesen egyezik, viszont egy egész másmilyen kandzsival írják: 浮(uki)世(jo)絵(e).