Citation Hunt

Bucata de articol de mai jos nu este susținută de o sursă de încredere. Puteți găsi una?

Apăsați pe Se rezolvă! pentru a merge la Wikipedia și a corecta articolul, sau Mai departe!, pentru a vedea o altă bucată cu probleme. Dacă aveți întrebări, vedeți Wikipedia:Citarea_surselor. Succes!

În pagina Maghiarizare:

"

Odată cu maghiarizarea numelor și prenumelor personale, era o practică obișnuită și folosirea numelor geografice exclusiv în limba maghiară, nefiind acceptate denumirile altor grupuri etnice[necesită citare] . Pentru locurile care nu aveau nume maghiar, au fost inventate denumiri noi, maghiare, care erau folosite în administrație, în locul numelui original ne-ungar. Exemple de locuri unde numele original ne-ungar a fost înlocuit cu nume maghiare nou-inventate: Najdás - Néranádas (în română Naidǎș, acum în România), Lyutta - Havasköz (în ruteană Lyuta, acum în Ucraina), Bruck - Királyhida (acum Bruck an der Leitha, Austria).