Citation Hunt

Texten från Wikipedia nedan saknar källhänvisning. Kan du hitta en?

Klicka på Jag fixar det! för att gå till Wikipedia och fixa delen eller Nästa! för att se en annan. Lycka till!

På sidan Storbritanniens riksdelar:

"

Det förekommer också att "constituent countries" översätts till "konstituerande länder"[källa behövs]. Precis som på svenska kan constituent både vara adjektiv och substantiv. Det svenska verbet konstituera betyder dock oftast instifta, medan det engelska constitute ofta används i betydelsen tillsammans utgöra. I uttrycket constituent countries används ordet som "beståndsdel". Att tala om konstituerande områden, konstituerande republiker o.s.v. är ovanligt på svenska, men det har förekommit. Man kan till exempel beskriva Europeiska unionens medlemsstater som EU:s konstituerande stater[källa behövs].