Citation Hunt

Фрагмент із Вікіпедії нижче не підкріплений надійним джерелом. Чи можете Ви знайти таке?

Клацніть Є джерело!, аби перейти до Вікіпедії та виправити фрагмент, або Наступна!, щоб переглянути інший. Щасти!

На сторінці Інґриш:

"

Зразки Інґришу, через погані переклади, часто знаходилися у багатьох ранніх відеоіграх створених у Японії, часто завдяки розробникам, які не мали достатньо (або не хотіли витрачати багато) грошей на якісні переклади.[джерело?] Один з відомих прикладів Інґришу у попкультурі є переклад відеогри Zero Wing, який дав життя феноменові All your base are belong to us, а згодом став й інтернет-мемом. Пародію на феномен зробили у Mario & Luigi: Superstar Saga,[джерело?] де персонаж Fawful розмовляє Інґришом. У японській версії Mario & Luigi: Bowser's Inside Story (де Fawful також з'являється як головний супротивник), у тих же підсеріях, персонаж Broque Monsieur також розмовляє Інґришом.[джерело?]