Citation Hunt

Фрагмент із Вікіпедії нижче не підкріплений надійним джерелом. Чи можете Ви знайти таке?

Клацніть Є джерело!, аби перейти до Вікіпедії та виправити фрагмент, або Наступна!, щоб переглянути інший. Щасти!

На сторінці Некряч Тетяна Євгенівна:

"

Авторка наукових праць із проблем літератури США, стилістики та художнього перекладу, а також монографій і навчальних посібників,серед яких «Через терни до зірок: Труднощі перекладу художніх творів» (2008), «Інтертекстуальна іронія і переклад» (2010), «Вікторіанська доба в українському художньому перекладі» (2013), «Айсберг в океані перекладу: відтворення ідіостилю Ернеста Гемінґвея в перекладах українською і російською мовами» (2014), «Make Your Way to Public Speaking. A textbook on Rhetoric for Translation Students (and anyone learning to be persuasive)» (2016, у співавторстві). Під її керівництво захищено десять кандидатських дисертацій з перекладознавства[джерело?].