Citation Hunt

Фрагмент із Вікіпедії нижче не підкріплений надійним джерелом. Чи можете Ви знайти таке?

Клацніть Є джерело!, аби перейти до Вікіпедії та виправити фрагмент, або Наступна!, щоб переглянути інший. Щасти!

На сторінці Едвард Желіговський:

Цей текст є частиною вступного розділу статті, тому вказувати в ньому джерела може бути необов'язково. Будь ласка, ознайомтеся з Вікіпедія:Посилання_на_джерела для отримання додаткової інформації.

"

У 1842-му він повернувся на батьківщину[джерело?]. 1846 року видав гостру сатиричну поему «Йордан. Драматична фантазія», у якій пропагував ідею визволення селян. 1851 року Желіговського знову заарештували й заслали спершу до Петрозаводська, а тоді до Оренбурга[3]. Там він зав'язав листування і заочно потоваришував із Тарасом Шевченком. Називав його мучеником і народним вождем, мав намір перекласти поему «Катерина» польською мовою. Шевченко пройнявся до Желіговського почуттям щирої дружби, високо цінував його поезію. За свідченням Броніслава Залеського, перекладав українською мовою деякі пісні свого польського побратима (втрачені).