Citation Hunt

The Wikipedia snippet below is not backed by a reliable source. Can you find one?

Click I got this! to go to Wikipedia and fix the snippet, or Next! to see another one. Good luck!

In page Kui Dong:

This text has been unreferenced on Wikipedia for a very long time. If you can't find a source, be bold and remove it!

"

In 2004, Dong wrote the piece Ludamus Denuo, which she still considers part of her "Fusion" period, but is moving in a new direction. The text of the piece is a 20th-century English poem written for children, which Dong has translated into medieval Latin and set for children's choir. Here, Dong is attempting to create a sense of timelessness and stylistic anonymity in the piece. At certain sections the piece is motet-like and at other instances evokes more of a twentieth-century harmony. When it was suggested to Dong that the piece did not sound stylistically "Chinese", she replied by saying that she is Chinese herself and asked how anything written by herself could possibly not be Chinese.[citation needed]