Citation Hunt

The Wikipedia snippet below is not backed by a reliable source. Can you find one?

Click I got this! to go to Wikipedia and fix the snippet, or Next! to see another one. Good luck!

In page Mayday:

"

"Seelonce mayday" (using an approximation of the French pronunciation of silence) is a demand that the channel only be used by the vessel/s and authorities involved with the distress. The channel may not be used for normal working traffic until "seelonce feenee" is broadcast. "Seelonce mayday" and "seelonce feenee" may only be sent by the controlling station in charge of the distress. The expression "stop transmitting – mayday" is an aeronautical equivalent of "seelonce mayday". "Seelonce distress" and "prudonce" are no longer in use since ITU WRC-07.[citation needed]