The Wikipedia snippet below is not backed by a reliable source. Can you find one?
Click I got this! to go to Wikipedia and fix the snippet, or Next! to see another one. Good luck!
In page Jiangsu:
"Since ancient times, south Jiangsu has been famed for its prosperity and opulence, and simply inserting south Jiangsu place names (Suzhou, Yangzhou, etc.) into poetry gave an effect of dreaminess,[citation needed] as was indeed done by many famous poets. In particular, the fame of Suzhou (as well as Hangzhou in neighbouring Zhejiang) has led to the popular saying: 上有天堂,下有蘇杭 ("above there is heaven; below there are Suzhou and Hangzhou"), a saying that continues to be a source of pride for the people of these two still prosperous cities. Similarly, the prosperity of Yangzhou has led poets to dream of: 腰纏十萬貫,騎鶴下揚州 ("with a hundred thousand strings of coins wrapped around its waist, a crane landed in Yangzhou").